嵐二宮和也の英語力は?英語ドッキリ?ソロ曲虹は?英語勉強法は?

今回は、嵐の二宮和也について英語力を中心に紹介したいと思います。

生年月日:1983年6月17日(40歳)
出生地:東京都葛飾区
身長:168㎝
活動期間:1996年-

二宮和也と言えば、『硫黄島からの手紙』に主演したハリウッド俳優であり、その演技力が評価され、ジャニーズ初のアカデミー賞候補にも選ばれた実力者です。

そんな二宮和也の英語について調べてみました。

二宮和也の英語力は?

Yahoo!知恵袋に二宮和也の英語力についての質問・回答がありました。

嵐の二宮和也君の英語力とはどのくらいのレベルですか?

昔、英語力テストのドッキリで二宮君がすごい英語を話せてたので、すごいなと思っていました。

二宮君の英語のレベルは、どのくらいのレベルなんでしょうか?

レベルというのは、例えば高校何年生で習うとかそういう大体で構わないので教えてくれたら幸いです

よろしくお願いします!!

英語力テストのドッキリというのは過去のテレビ番組で放映された偽記者会見のことでしょう!

外国人記者にいろいろ英語で質問されましたが、果敢に英語で答えました。

文法、単語レベルで高校生レベルです。

度胸と伝えようとする気持ちがでてました。

確かに、二宮和也の英語は単語は高校生レベルですが、文法的な間違いがないですし外国人記者にも伝わっていました。さすが、ニノ!!

二宮和也の英語ドッキリ?

過去に二宮和也はドッキリを仕掛けられたことがあります。

そのドッキリは記者会見を通訳なしで英語の質問に答えるというものでした。

以下がその概要です。

 

記者A:What kind of work will you be doing?(次はどんな作品に出演するのですか?)

ニノ:The title is Yamada Taro monogatari.

(山田太郎物語です。)

Can you let us know about that?

(そのドラマについて教えてくれませんか?)

My next project is a Japanese drama we are already starting shooting.

(ドラマはすでに撮影が始まっています。)

Can you tell me us more details about your drama please?

(そのドラマについて詳しく教えてもらえませんか?)

今度はドラマの中身について聞かれます。

 

これに対して二宮和也は、以下のように答えます。

The title is Yamada Taro Monogatari.

(タイトルは山田太郎物語です。)

It’s a comedy drama。

(コメディドラマです。)

i play Taro.

(私は太郎を演じます。)

He is very intelligent, kind also love his family.

(彼はとても頭も性格も良く、家族をとても愛しています。)

But, They are very poor.

(しかし、彼らはとても貧しいです。)

二宮和也はたどたどしい英語ですが、しっかりと質問に答えられています。

日常会話ならなんとかできるかもしれませんね!

 

ここから追い打ちをかけるように、別の記者が質問します!

Could you please give us some more details?

(ドラマについて、より詳しくおしえてくれませんか?)

かなり突っ込んできますね(笑)

 

二宮和也もこの質問に対して、「またかよ」といった表情です(笑)

In this drama, I’m acting with Sho Sakurai.

(このドラマには櫻井翔君と出演している。)

When we are shooting everybody so kind.

(撮影中、共演者みんななかがいいんです。)

二宮和也のソロ曲「虹」の英語歌詞は?

二宮和也のソロ曲の一つに「虹」という曲がありますが、歌詞が気になる人が多いようです。

二宮和也の「」は人気の曲の一つなので、英語歌詞が気になる人は多いようですね。

甘い内容の曲なので、女性ファンもウットリしてしまうこと間違いなしの曲です。

ちなみに二宮和也と結婚した伊藤綾子も英語力が高い芸能人の一人です。

→【関連記事】伊藤綾子の英語力は?英語の発音は?英語勉強法は?

二宮和也の英語勉強法は?

先に書いた英語ドッキリの終盤で、女性の記者が二宮和也に対して以下の質問をします。

Mr. Ninomiya, how did you learn houw to speak?

(二宮さんは、英語を何処で習ったのですか?)

これに対して、二宮和也は以下の回答をしました。

I just using the words I know.

(知っている単語を使っているだけです。)

特に学校以外で勉強していないのに、知っている英語を使っただけでここまで話せるのはすごいですね!

もしかしたら謙遜なのかもしれません。

さらに以下のやり取りが続きます。

Did you have a teacher?

(英語の先生はいましたか?)

Could you like, teach me?
(あなたが英語を教えてくれますか?)

最後の質問は二宮和也のアメリカンジョークですね!(笑)

二宮和也の英語二宮和也の英語勉強法は特にないようですね!

これからも二宮和也の活躍が楽しみです。

タイトルとURLをコピーしました